Welcome to the ULC Minister's Network

Arch Bishop Micheal Ralph Vendegna S.O.S.M.A.

Liturgy of the Hours


  • Thursday 23 April 2020

    Thursday of the 2nd week of Eastertide


    Mid-Morning Prayer (Terce)


    Introduction (without Invitatory)

    If this is the first Hour that you are reciting today, use the version with the Invitatory Psalm instead.


    O God, come to our aid.
    O Lord, make haste to help us.
    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen. Alleluia.


    ________

    Hymn

    Come, Holy Spirit, live in us
    With God the Father and the Son,
    And grant us your abundant grace
    To sanctify and make us one.

    May mind and tongue made strong in love
    Your praise throughout the world proclaim,
    And may that love within our hearts
    Set fire to others with its flame.

    Most blessèd Trinity of love,
    For whom the heart of man was made,
    To you be praise in timeless song,
    And everlasting homage paid.

    Stanbrook Abbey Hymnal

    ________


    PSALMS OF THE DAY

    ________

    Psalm 118(119): 65-72
    Meditating the word of the Lord in the Law


    “His commands mean eternal life” (John 12:50)

    Alleluia. Alleluia. Alleluia.

    Lórd, you have been góod to your sérvant *
    accórding to your wórd.
    Téach me discérnment and knówledge *
    for I trúst in your commánds.

    Befóre I was afflícted I stráyed *
    but nów I keep your wórd.
    You are góod and your déeds are góod; *
    téach me your státutes.

    Though próud men sméar me with líes *
    yet I kéep your précepts.
    Their mínds are clósed to góod *
    but your láw is my delíght.

    It was góod for mé to be afflícted, *
    to léarn your státutes.
    The láw from your móuth means móre to me *
    than sílver and góld.

    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen.


    ________

    Psalm 55 (56)
    Trusting in the word of the Lord


    “Christ is shown suffering” (St Jerome).

    Have mércy on me, Gód, men crúsh me; *
    they fíght me all day lóng and oppréss me.
    My fóes crúsh me all day lóng, *
    for mány fight próudly agáinst me.

    When I féar, I will trúst in yóu, *
    in Gód, whose wórd I práise.
    In God I trúst, I sháll not féar: *
    whát can mortal mán do to mé?

    All day lóng they distórt my wórds, *
    áll their thóught is to hárm me.
    They bánd togéther in ámbush, *
    track me dówn and séek my lífe.

    You have képt an accóunt of my wánderings; †
    you have képt a récord of my téars; *
    áre they not wrítten in your bóok?
    Then my fóes will be pút to flíght *
    on the dáy that I cáll to yóu.

    This I knów, that Gód is on my síde. †
    In Gód, whose wórd I práise, *
    in the Lórd, whose wórd I práise,
    in Gód I trúst; I shall not féar; *
    whát can mortal mán do to mé?

    I am bóund by the vóws I have máde you. *
    O Gód, I will óffer you práise
    for you have réscued my sóul from déath, *
    you képt my féet from stúmbling
    that I may wálk in the présence of Gód *
    and enjóy the líght of the líving.

    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen.


    ________

    Psalm 56 (57)
    Morning prayer in time of affliction


    “This psalm celebrates the passion of Christ” (St Augustine).

    Have mércy on me, Gód, have mércy *
    for in yóu my sóul has taken réfuge.
    In the shádow of your wíngs I take réfuge *
    till the stórms of destrúction pass bý.

    I cáll to Gód the Most Hígh, *
    to Gód who has álways been my hélp.
    May he sénd from héaven and sáve me †
    and sháme thóse who assáil me. *
    May Gód send his trúth and his lóve.

    My sóul lies dówn among líons, *
    who would devóur the sóns of mén.
    Their téeth are spéars and árrows, *
    their tóngue a shárpened swórd.

    O Gód, aríse above the héavens; *
    may your glóry shine on éarth!

    They láid a snáre for my stéps, *
    my sóul was bowed dówn.
    They dúg a pít in my páth *
    but féll in it themsélves.

    My héart is réady, O Gód, *
    my héart is réady.
    I will síng, I will síng your práise. *
    Awáke, my sóul,
    awáke, lýre and hárp, *
    I will awáke the dáwn.

    I will thánk you, Lórd, among the péoples, *
    among the nátions I will práise you
    for your lóve réaches to the héavens *
    and your trúth to the skíes.

    O Gód, aríse above the héavens; *
    may your glóry shine on éarth!

    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen.

    Alleluia. Alleluia. Alleluia.


    Psalm-prayer

    Lord, send your mercy and your truth to rescue us from the snares of the devil, and we will praise you among the peoples and proclaim you to the nations, happy to be known as companions of your Son.


    ________

    Short Reading
    1 Corinthians 12:13

    In the one Spirit we were all baptised, Jews as well as Greeks, slaves as well as citizens, and one Spirit was given to us all to drink.


    ________

    ℣. The Lord has truly risen, alleluia.
    ℟. He has appeared to Simon, alleluia.


    ________

    Let us pray.

    God of mercy,
    let the mystery we celebrate at Eastertide
    bear fruit for us in every season.
    Through Christ our Lord.
    Amen.


    ________

    Let us praise the Lord.
    – Thanks be to God.


    Copyright © 1996-2020 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.