Welcome to the ULC Minister's Network

Arch Bishop Micheal Ralph Vendegna S.O.S.M.A.

Liturgy of the Hours


  • Sunday 26 April 2020

    3rd Sunday of Easter 


    Morning Prayer (Lauds)


    Introduction (without Invitatory)

    If this is the first Hour that you are reciting today, use the version with the Invitatory Psalm instead.


    O God, come to our aid.
    O Lord, make haste to help us.
    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen. Alleluia.


    ________

    Hymn

    Light’s glittering morn bedecks the sky,
    Heav’n thunders forth its victor cry:
    The glad earth shouts her triumph high,
    And groaning hell makes wild reply.

    While he, the King of sovereign might,
    Treads down death’s strength in death’s despite,
    And trampling hell by victor’s right,
    Brings forth his sleeping saints to light.

    Fast barred beneath the stone of late,
    In watch and ward where soldiers wait,
    Now shining in triumphant state,
    He rises victor from death’s gate.

    Hell’s pains are loosed and tears are fled:
    Captivity is captive led:
    The angel, crowned with light, hath said:
    ‘The Lord is risen from the dead.’

    Author of all, be thou our guide
    In this our joy of Eastertide;
    Whene’er assaults of death impend,
    Thy people strengthen and defend.

    To thee who, dead, again dost live,
    All glory, Lord, thy people give:
    All glory, as is ever meet,
    To Father and to Paraclete.


    ________

    Psalm 92 (93)
    The magnificence of the Creator


    “The Lord, our God, the Almighty is king: let us be glad and rejoice and give him praise” (Rev 19:6,7).

    The Lord is king, with majesty enrobed. Alleluia. †

    The Lord is kíng, with májesty enróbed; †
    the Lórd has róbed himself with míght, *
    he has gírded himsélf with pówer.

    The wórld you made fírm, not to be móved; †
    your thróne has stood fírm from of óld. *
    From all etérnity, O Lórd, you áre.

    The wáters have lífted up, O Lórd, †
    the wáters have lífted up their vóice, *
    the wáters have lífted up their thúnder.

    Gréater than the róar of mighty wáters †
    more glórious than the súrgings of the séa, *
    the Lórd is glórious on hígh.

    Trúly your decrées are to be trústed. †
    Hóliness is fítting to your hóuse, *
    O Lórd, until the énd of tíme.

    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen.

    The Lord is king, with majesty enrobed. Alleluia.


    Psalm-prayer

    All power and all authority in heaven and on earth have been given to you, Lord Jesus; you rule with decrees that are firm and trustworthy. Be with us always so that we may make disciples whose holiness will be worthy of your house.


    Or:

    Lord Jesus, king of glory, when you rose from death in the power of the Spirit, you firmly established your kingdom not to be shaken or destroyed by death. May your will be done on earth as in heaven until the Church is made holy by your embrace.


    ________

    Canticle
    Daniel 3:57-88,56
    All creatures, bless the Lord


    “Praise our God, all you his servants” (Rev 19:5).

    The whole creation will be freed and will enjoy the glory and freedom of the children of God. Alleluia.

    O all you works of the Lord, O bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    And you, angels of the Lord, O bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    And you, the heavens of the Lord, O bless the Lord. *
    And you, clouds of the sky, O bless the Lord.
    And you, all armies of the Lord, O bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    And you, sun and moon, O bless the Lord. *
    And you, the stars of the heavens, O bless the Lord.
    And you, showers and rain, O bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    And you, all you breezes and winds, O bless the Lord. *
    And you, fire and heat, O bless the Lord.
    And you, cold and heat, O bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    And you, showers and dew, O bless the Lord. *
    And you, frosts and cold, O bless the Lord.
    And you, frost and snow, O bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    And you, night-time and day, O bless the Lord. *
    And you, darkness and light, O bless the Lord.
    And you, lightning and clouds, O bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    O let the earth bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    And you, mountains and hills, O bless the Lord. *
    And you, all plants of the earth, O bless the Lord.
    And you, fountains and springs, O bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    And you, rivers and seas, O bless the Lord. *
    And you, creatures of the sea, O bless the Lord.
    And you, every bird in the sky, O bless the Lord. †
    And you, wild beasts and tame, O bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    And you, children of men, O bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    O Israel, bless the Lord, O bless the Lord. *
    And you, priests of the Lord, O bless the Lord.
    And you, servants of the Lord, O bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    And you, spirits and souls of the just, O bless the Lord. *
    And you, holy and humble of heart, O bless the Lord.
    Ananias, Azarias, Mizael, O bless the Lord. *
    To him be highest glory and praise for ever.

    Let us praise the Father, the Son and Holy Spirit: *
    To you be highest glory and praise for ever.
    May you be blessed, O Lord, in the heavens: *
    To you be highest glory and praise for ever.

    The whole creation will be freed and will enjoy the glory and freedom of the children of God. Alleluia.


    ________

    Psalm 148
    An anthem to the Lord, the Creator


    “To the One who sits on the throne and to the Lamb be all praise, honour, glory and power, for ever and ever” (Rev 5:13).

    The name of the Lord is praised, in heaven and on earth. Alleluia.

    Práise the Lórd from the héavens, *
    práise him in the héights.
    Práise him, all his ángels, *
    práise him, áll his hóst.

    Práise him, sún and móon, *
    práise him, shining stárs.
    Práise him, highest héavens *
    and the wáters abóve the héavens.

    Let them práise the náme of the Lórd. *
    He commánded: they were máde.
    He fíxed them for éver, *
    gave a láw which shall nót pass awáy.

    Práise the Lórd from the éarth, *
    séa creatures and all óceans,
    fire and háil, snow and míst, *
    stormy wínds that obéy his wórd;

    áll móuntains and hílls, *
    all frúit trees and cédars,
    béasts, wild and táme, *
    réptiles and bírds on the wíng;

    áll earth’s kíngs and péoples, *
    earth’s prínces and rúlers,
    yóung men and máidens, *
    óld men togéther with chíldren.

    Let them práise the náme of the Lórd *
    for he alóne is exálted.
    The spléndour of his náme *
    réaches beyond héaven and éarth.

    He exálts the stréngth of his péople. *
    He is the práise of all his sáints,
    of the sóns of Ísrael, *
    of the péople to whóm he comes clóse.

    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen.

    The name of the Lord is praised, in heaven and on earth. Alleluia.


    Psalm-prayer

    Lord, extolled in the heights by angelic powers, you are also praised by all earth’s creatures, each in its own way. With all the splendour of heavenly worship, you still delight in such tokens of love as earth can offer. May heaven and earth together acclaim you as King; may the praise that is sung in heaven resound in the heart of every creature on earth.


    Or:

    God most high, by your Word you created a wondrous universe, and through your Spirit you breathed into it the breath of life. Accept creation’s hymn of praise from our lips; may it raise your people above both heaven and earth.


    ________

    Short Reading
    Acts 10:40-43

    God raised Jesus to life on the third day and allowed him to be seen, not by the whole people but only by certain witnesses God had chosen beforehand. Now we are those witnesses – we have eaten and drunk with him after his resurrection from the dead – and he has ordered us to proclaim this to his people and to tell them that God has appointed him to judge everyone, alive or dead. It is to him that all the prophets bear this witness: that all who believe in Jesus will have their sins forgiven through his name.


    ________

    Short Responsory

    Have mercy on us, Christ, Son of the living God, alleluia, alleluia.
    – Have mercy on us, Christ, Son of the living God, alleluia, alleluia.
    You have risen from the dead.
    – Have mercy on us, Christ, Son of the living God, alleluia, alleluia.
    Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
    – Have mercy on us, Christ, Son of the living God, alleluia, alleluia.


    ________

    Canticle
    Benedictus
    The Messiah and the one who was sent before him

    It was necessary that Christ should suffer and on the third day rise from the dead, alleluia.

    Bléssed be the Lórd, the Gód of Ísrael! *
    He has vísited his péople and redéemed them.

    He has raised úp for ús a mighty sáviour *
    in the hóuse of Dávid his sérvant,
    as he prómised by the líps of holy mén, *
    thóse who were his próphets from of óld.

    A sáviour who would frée us from our fóes, *
    from the hánds of áll who háte us.
    So his lóve for our fáthers is fulfílled *
    and his hóly covenant remémbered.

    He swóre to Ábraham our fáther to gránt us, *
    that frée from féar, and sáved from the hánds of our fóes,
    we might sérve him in hóliness and jústice *
    all the dáys of our lífe in his présence.

    As for yóu, little chíld, *
    you shall be cálled a próphet of Gód, the Most Hígh.
    You shall go ahéad of the Lórd *
    to prépare his wáys befóre him,

    To make knówn to his péople their salvátion *
    through forgíveness of áll their síns,
    the loving-kíndness of the héart of our Gód *
    who vísits us like the dáwn from on hígh.

    He will give líght to those in dárkness, †
    those who dwéll in the shádow of déath, *
    and gúide us into the wáy of péace.

    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen.

    It was necessary that Christ should suffer and on the third day rise from the dead, alleluia.


    ________

    Prayers and intercessions

    Let us pray to Christ, the author of life. God raised him from the dead, and he himself will raise us to life by his own power.
    – Christ, our life, save us.

    Christ, you are the light that drives out darkness and draws men to holiness;
    let us make this day a living hymn of praise.
    – Christ, our life, save us.

    Lord, you followed the way of suffering, even to the cross;
    grant that we may die with you and come to life with you.
    – Christ, our life, save us.

    Our master and our brother, you have made us a kingdom of priests to serve God our Father;
    let us offer you with joy the sacrifice of praise.
    – Christ, our life, save us.

    King of glory, we look forward to the day of your coming,
    then we shall see your face and share in your splendour.
    – Christ, our life, save us.


    ________

    Our Father, who art in heaven,
    hallowed be thy name.
    Thy kingdom come.
    Thy will be done on earth, as it is in heaven.
    Give us this day our daily bread,
    and forgive us our trespasses,
    as we forgive those who trespass against us,
    and lead us not into temptation,
    but deliver us from evil.


    ________


    Lord God,
    grant your people constant joy
    in the renewed vigour of their souls.
    They rejoice because you have restored them
    to the glory of your adopted children:
    let them look forward gladly
    in the certain hope of resurrection.
    Through our Lord Jesus Christ, your Son,
    who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
    one God, for ever and ever.
    Amen.


    ________

    The Lord bless us, and keep us from all evil, and bring us to everlasting life.
    Amen.


    Copyright © 1996-2020 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.